Beispiel:
Nous avons eu deux réunions hier. (Wir hatten gestern zwei Meetings.)
Grammatiktipp:
Wie „être“ ist auch „avoir“ ein wichtiges französisches Verb und hat unregelmäßige Konjugationen. Bei der überwiegenden Mehrheit der französischen Verben, die konjugiert werden, dient „avoir“ als Hilfsverb in den zusammengesetzten Zeiten und Modi.
z.B. Ils ont déjà vu le film. (Sie haben den Film bereits gesehen.)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je suis Tu es Il est Nous sommes Vous êtes Ils sont |
J’ai été Tu as été Il a été Nous avons été Vous avez été Ils ont été |
J’étais Tu étais Il était Nous étions Vous étiez Ils étaient |
Je serai Tu seras Il sera Nous serons Vous serez Ils seront |
Beispiel:
Ils sont devant le musée. (Sie sind vor dem Museum.)
Grammatiktipp:
„Être“ ist (neben „avoir“ – haben) eines der beiden wichtigsten französischen Verben, das du richtig abwandeln solltest. „Être“ hat in fast jeder Zeitform unregelmäßige Formen. Es dient auch als Hilfsverb in mehreren zusammengesetzten Zeitformen und Modi im Französischen (z. B. passé composé).
z.B. Il est parti tard. (Er ist spät gegangen.)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je vais Tu vas Il va Nous allons Vous allez Ils vont |
Je suis allé(e) Tu es allé(e) Il est allé(e) Nous sommes allé(e)s Vous êtes allé(e)s Ils sont allé(e)s |
J’allais Tu allais Il allait Nous allions Vous alliez Ils allaient |
J’irai Tu iras Il ira Nous irons Vous irez Ils iront |
Beispiel:
Ils allaient au parc tous les jours. (Sie gingen jeden Tag in den Park.)
Grammatiktipp:
Verben, deren Hilfsverb „être“ ist, müssen im Partizip der Vergangenheit in Geschlecht (maskulin oder feminin: e hinzufügen) und Zahl (Singular oder Plural: s hinzufügen) übereingestimmt werden.
z.B.
Maskulines Subjekt → Je suis allé.
Feminines Subjekt → Je suis allée.
Maskuliner Plural → Ils sont allés.
Femininer Plural → Elles sont allées.
Verwende bei einer gemischten Gruppe immer die männliche Form.
z.B.
Thoms et Catherine sont revenus. (Thomas und Catherine kamen zurück.)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
je cours tu cours il court nous courons vous courez ils courent |
j’ai couru tu as couru il a couru nous avons couru vous avez couru ils ont couru |
je courais tu courais il courait nous courions vous couriez ils couraient |
je courrai tu courras il courra nous courrons vous courrez ils courront |
Beispiel:
Je peux courir, si nécessaire. (Ich kann auch laufen, wenn es sein muss. )
Tom peut courir aussi vite que Marie. (Tom kann genauso schnell rennen wie Mary. )
Maintenant, il va falloir courir. (Also, was ich von dir möchte ist, dass du rennst.)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je dois Tu dois Il doit Nous devons Vous devez Ils doivent |
J’ai dû Tu as dû Il a dû Nous avons dû Vous avez dû Ils ont dû |
Je devais Tu devais Il devait Nous devions Vous deviez Ils devaient |
Je devrai Tu devras Il devra Nous devrons Vous devrez Ils devront |
Beispiel:
Vous devez boire plus d’eau. (Sie müssen mehr Wasser trinken.)
Grammatiktipp:
Es ist leicht, „devoir“ mit „falloir“ zu verwechseln, das ebenfalls eine Verpflichtung oder Notwendigkeit impliziert. Devoir zeigt an, dass eine Person verpflichtet ist, etwas zu tun, während falloir etwas ausdrückt, das getan werden muss. Keine Sorge, wenn dich das verwirrt, dieser Unterschied ist nicht ganz einfach zu verstehen!
Je dois lui dire ça. Je ne peux pas mentir ! (Ich muss ihm das sagen. Ich kann nicht lügen!)
Il faut que je parte. Je vais être en retard ! (Ich muss gehen. Ich werde zu spät kommen)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je dis Tu dis Il dit Nous disons Vous dites Ils disent |
J’ai dit Tu as dit Il a dit Nous avons dit Vous avez dit Ils ont dit |
Je disais Tu disais Il disait Nous disions Vous disiez Ils disaient |
Je dirai Tu diras Il dira Nous dirons Vous direz Ils diront |
Beispiel:
Il a dit à tout le monde que nous allions nous marier. (Er hat allen erzählt, dass wir heiraten werden.)
Grammatiktipp:
Die meisten französischen unregelmäßigen Verben können in fünf Muster eingeteilt werden, aber „dire“ passt in keines davon. Das bedeutet, dass du die Konjugation auswendig lernen musst.
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je fais Tu fais Il fait Nous faisons Vous faites Ils font |
J’ai fait Tu as fait Il a fait Nous avons fait Vous avez fait Ils ont fait |
Je faisais Tu faisais Il faisait Nous faisions Vous faisiez Ils faisaient |
Je ferai Tu feras Il fera Nous ferons Vous ferez Ils feront |
Beispiel:
Je fais le gâteau pour son anniversaire. (Ich mache den Kuchen für ihren Geburtstag.)
Achtung: Anders als in anderen Fremdsprachen wie dem Englischen, gibt es im Französischen nur eine einzige Form des Präsens. Le temps présent wird im Französischen verwendet, um sowohl momentane als auch fortschreitende Handlungen auszudrücken. So könnte man „je fais le gâteau“ mit „ich mache den Kuchen“ und „ich mache gerade den Kuchen“ übersetzen.
Grammatiktipp:
„Faire“ ist Teil vieler französischer Redewendungen und ist der Schlüssel zur Kausalkonstruktion („faire“ + Infinitiv).
z.B.
Il fait froid. (Es ist kalt.) *Beachte, dass in Ausdrücken über das Wetter „faire“ mit „sein“ gleichgesetzt werden kann.
Nous faisons du ballet. (Wir machen Ballett.)
Elle fait des économies pour un voyage au Japon. (Sie spart für eine Reise nach Japan.)
La pluie fait pousser l’herbe plus vite. (Der Regen lässt das Gras schneller wachsen.) *Kausalkonstruktion
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
j‘offre tu offres il offre nous offrons vous offrez ils offrent |
j’ai offert tu as offert il a offert nous avons offert vous avez offert ils ont offert |
j‘offrais tu offrais il offrait nous offrions vous offriez ils offraient |
j'offrirai tu offriras il offrira nous offrirons vous offrirez ils offriront |
Beispiel:
Je vais t'offrir un arrangement maintenant. (Ich werde dir hier und jetzt einen Deal anbieten. )
Mais nous avons beaucoup à offrir. (Aber wir können Ihnen immer noch einiges bieten. )
Laissez-moi juste vous offrir un conseil. (Lassen Sie mich Ihnen nur einen Rat geben.)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je peux Tu peux Il peut Nous pouvons Vous pouvez Ils peuvent |
J’ai pu Tu as pu Il a pu Nous avons pu Vous avez pu Ils ont pu |
Je pouvais Tu pouvais Il pouvait Nous pouvions Vous pouviez Ils pouvaient |
Je pourrai Tu pourras Il pourra Nous pourrons Vous pourrez Ils pourront |
Beispiel:
Peux-tu s’il te plaît préparer le dîner de ce soir ? (Kannst du bitte heute Abend das Essen kochen?)
Grammatiktipp:
„Pouvoir“ wird im Französischen sehr oft verwendet, um Höflichkeit auszudrücken.
z.B.
Je suis vraiment désolé, mais je ne peux pas vous aider avec ça. (Es tut mir wirklich leid, aber ich kann Ihnen dabei nicht helfen.)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je prends Tu prends Il prend Nous prenons Vous prenez Ils prennent |
J’ai pris Tu as pris Il a pris Nous avons pris Vous avez pris Ils ont pris |
Je prenais Tu prenais Il prenait Nous prenions Vous preniez Ils prenaient |
Je prendrai Tu prendras Il prendra Nous prendrons Vous prendrez Ils prendront |
Beispiel:
Ils ont pris ses bagages par accident ! (Sie haben aus Versehen ihr Gepäck mitgenommen!)
Grammatiktipp:
Zusammen mit „avoir“ und „faire“ ist das Verb „prendre“ eines der am häufigsten verwendeten und taucht in einer Vielzahl von Redewendungen im Französischen auf.
z.B.
Prendre du poids (Gewicht zunehmen)
Prendre son temps (sich Zeit lassen)
Prendre garde (aufpassen/vorsichtig sein)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je sais Tu sais Il sait Nous savons Vous savez Ils savent |
J’ai su Tu as su Il a su Nous avons su Vous avez su Ils ont su |
Je savais Tu savais Il savait Nous savions Vous saviez Ils savaient |
Je saurai Tu sauras Il saura Nous saurons Vous saurez Ils sauront |
Beispiel:
Nous savions que cela arriverait. (Wir wussten, dass das passieren würde.)
Grammatiktipp:
„Savoir“ ist ein unregelmäßiges französisches -ir-Verb, wie ouvrir, devoir, falloir, pleuvoir, pouvoir, recevoir, tenir, venir, voir oder vouloir.
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je viens Tu viens Il vient Nous venons Vous venez Ils viennent |
Je suis venu(e) Tu es venu(e) Il est venu(e) Nous sommes venu(e)s Vous êtes venu(e)s Ils sont venu(e)s |
Je venais Tu venais Il venait Nous venions Vous veniez Ils venaient |
Je viendrai Tu viendras Il viendra Nous viendrons Vous viendrez Ils viendront |
Beispiel:
Tu viens demain ? (Kommst du morgen?)
Grammatiktipp:
Wie „aller“ wird auch „venir“ mit être konjugiert.
„Venir de“ bedeutet „kommen aus“.
Je viens de Moscou. (Ich komme aus Moskau.)
Wenn „venir de“ von einem Verb gefolgt wird, dann bedeutet es „gerade (Verb) haben“.
z.B.
Elle vient de terminer son devoir. (Sie hat gerade ihre Hausaufgaben fertig gemacht.)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je veux Tu veux Il veut Nous voulons Vous voulez Ils veulent |
J’ai voulu Tu as voulu Il a voulu Nous avons voulu Vous avez voulu Ils ont voulu |
Je voulais Tu voulais Il voulait Nous voulions Vous vouliez Ils voulaient |
Je voudrai Tu voudras Il voudra Nous voudrons Vous voudrez Ils voudront |
Beispiel:
Voulez-vous une salade avec votre repas ? (Möchten Sie einen Salat zu Ihrer Mahlzeit?)
Grammatiktipp:
„Vouloir“ kann verwendet werden, um einen Wunsch oder ein Verlangen auszudrücken, oder um höflich um etwas zu bitten. Es kann auch verwendet werden, um Befehle zu erteilen oder um etwas bereitwillig zuzustimmen.
Wunsch/Verlangen: Je veux devenir astronaute ! (Ich will Astronaut werden!)
Höfliche Bitte: Voulez-vous tenir ça pour moi ? (Würden Sie das bitte für mich halten?)
Befehl: Je veux qu’il finisse ses tâches avant de sortir. (Ich möchte, dass er seine Aufgaben erledigt, bevor er ausgeht.)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
j’attends tu attends il attend nous attendons vous attendez ils attendent |
j’ai attendu tu as attendu il a attendu nous avons attendu vous avez attendu ils ont attendu |
j‘attendais tu attendais il attendait nous attendions vous attendiez ils attendaient |
j'attendrai tu attendras il attendra nous attendrons vous attendrez ils attendront |
Beispiel:
J'attends le train. (Ich warte auf den Zug.)
Je n'en peux plus d'attendre. (Ich kann nicht mehr warten.)
Je t'ai attendu toute la matinée. (Ich warte schon den ganzen Morgen auf dich.)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
J’aide Tu aides Il aide Nous aidons Vous aidez Ils aident |
J’ai aidé Tu as aidé Il a aidé Nous avons aidé Vous avez aidé Ils ont aidé |
J’aidais Tu aidais Il aidait Nous aidions Vous aidiez Ils aidaient |
J’aiderai Tu aideras Il aidera Nous aiderons Vous aiderez Ils aideront |
Beispiel:
Elle les aidera à déménager. (Sie hilft ihnen beim Umzug.)
Grammatiktipp:
„Aider“ ist ein Verb der ersten Gruppe, es folgt also dem regelmäßigen Konjugationsmuster der Verben der ersten Gruppe, die auf -er enden:
Entferne zunächst das -er am Ende der Infinitivform des Verbs (aus aider wird aid). Füge dann die entsprechenden Endungen hinzu (z. B. im Präsens sind es: e, es, e, ons, ez, ent).
Donner une fête (eine Party schmeißen)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
J’aime Tu aimes Il aime Nous aimons Vous aimez Ils aiment |
J’ai aimé Tu as aimé Il a aimé Nous avons aimé Vous avez aimé Ils ont aimé |
J’aimais Tu aimais Il aimait Nous aimions Vous aimiez Ils aimaient |
J’aimerai Tu aimeras Il aimera Nous aimerons Vous aimerez Ils aimeront |
Beispiel:
Ils aimaient jouer ensemble quand ils étaient enfants. (Als Kinder haben sie gerne zusammen gespielt.)
Grammatiktipp:
Du kannst aimer verwenden, um auszudrücken, dass du jemanden oder etwas liebst oder gern hast.
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je donne Tu donnes Il donne Nous donnons Vous donnez Ils donnent |
J’ai donné Tu as donné Il a donné Nous avons donné Vous avez donné Ils ont donné |
Je donnais Tu donnais Il donnait Nous donnions Vous donniez Ils donnaient |
Je donnerai Tu donneras Il donnera Nous donnerons Vous donnerez Ils donneront |
Beispiel:
Non, elle ne lui a pas donné ses livres. (Nein, sie hat ihm ihre Bücher nicht gegeben.)
Grammatiktipp:
„Donner“ wird auch in vielen idiomatischen Ausdrücken verwendet.
z.B.
Donner l’exemple (ein Beispiel geben)
Donner l’heure à quelqu’un (jemandem die Uhrzeit sagen)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
J’essaye Tu essayes Il essaye Nous essayons Vous essayez Ils essayent |
J’ai essayé Tu as essayé Il a essayé Nous avons essayé Vous avez essayé Ils ont essayé |
J’essayais Tu essayais Il essayait Nous essayions Vous essayiez Ils essayaient |
J’essayerai Tu essayeras Il essayera Nous essayerons Vous essayerez Ils essayeront |
Beispiel:
Je vais essayer d'en commenter certaines.
Ich werde versuchen, auf einige von ihnen einzugehen.
Je pensais passer et essayer ça.
Ich dachte ich schau mal rein und probiere es aus.
Mais on pourra peut-être essayer plus tard.
Aber vielleicht können wir es zu einem späteren Zeitpunkt versuchen.
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
J’habite Tu habites Il habite Nous habitons Vous habitez Ils habitent |
J’ai habité Tu as habité Il a habité Nous avons habité Vous avez habité Ils ont habité |
J’habitais Tu habitais Il habitait Nous habitions Vous habitiez Ils habitaient |
J’habiterai Tu habiteras Il habitera Nous habiterons Vous habiterez Ils habiteront |
Beispiel:
Elle habitera en Allemagne l’année prochaine. (Sie wird nächstes Jahr in Deutschland leben.)
Grammatiktipp:
„Habiter“ wird oft von einer Präposition gefolgt (wie à, en, aux usw.), aber technisch gesehen ist das nicht notwendig.
Wir können zum Beispiel beides sagen:
J’habite Londres.
J’habite à Londres.
Heutzutage ist es jedoch gängiger, eine Präposition nach dem Verb „habiter“ zu setzen.
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je parle Tu parles Il parle Nous parlons Vous parlez Ils parlent |
J’ai parlé Tu as parlé Il a parlé Nous avons parlé Vous avez parlé Ils ont parlé |
Je parlais Tu parlais Il parlait Nous parlions Vous parliez Ils parlaient |
Je parlerai Tu parleras Il parlera Nous parlerons Vous parlerez Ils parleront |
Beispiel:
Tu parles si bien l’espagnol ! (Du sprichst so gut Spanisch!)
Grammatiktipp:
„Parler“ entspricht dem normalen Muster für französische Verben, die auf -er enden, es ist also ein „regelmäßiges“ -er-Verb.
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je pense Tu penses Il pense Nous pensons Vous pensez Ils pensent |
J’ai pensé Tu as pensé Il a pensé Nous avons pensé Vous avez pensé Ils ont pensé |
Je pensais Tu pensais Il pensait Nous pensions Vous pensiez Ils pensaient |
Je penserai Tu penseras Il pensera Nous penserons Vous penserez Ils penseront |
Beispiel:
Ils y penseront plus tard. (Sie werden später daran denken.)
Grammatiktipp:
„Penser à“ bedeutet „denken an“, „jemanden im Kopf haben“:
Tu penses à elle, n’est-ce pas ? (Du denkst an sie, nicht wahr?)
„Penser de“ bedeutet „denken über“ im Sinne von „eine Meinung dazu haben“:
Que pensez-vous de cet hôtel ? (Was halten sie von diesem Hotel?)
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
Je regarde Tu regardes Il regarde Nous regardons Vous regardez Ils regardent |
J’ai regardé Tu as regardé Il a regardé Nous avons regardé Vous avez regardé Ils ont regardé |
Je regardais Tu regardais Il regardait Nous regardions Vous regardiez Ils regardaient |
Je regarderai Tu regarderas Il regardera Nous regarderons Vous regarderez Ils regarderont |
Beispiel:
Ses parents regardaient la télé tous les soirs quand on n’était pas là. (Seine Eltern sahen jeden Abend fern, wenn wir weg waren.)
Grammatiktipp:
Das französische Verb „regarder“ wird für aktive Handlungen verwendet (beobachten, anschauen), während „voir“ eher passiv ist (sehen, zufällig sehen). Wir verwenden „regarder, wenn eine Absicht hinter der Handlung steht, und „voir“, wenn wir unsere Umgebung nur wahrnehmen oder etwas zufällig sehen.
Hier ist ein Beispiel, um den Unterschied zwischen den beiden zu verdeutlichen:
La semaine dernière, j’ai regardé les oiseaux dans la forêt. (Letzte Woche habe ich die Vögel im Wald beobachtet.)
Bedeutung: Letzte Woche habe ich ganz bewusst die Vögel im Wald beobachtet. (Ihr Verhalten, etc.)
La semaine dernière, j‘ai vu beaucoup d’oiseaux dans la forêt. (Letzte Woche sah ich viele Vögel im Wald.)
Bedeutung: Letzte Woche, als ich im Wald war, habe ich viele Vögel gesehen. Ich habe mich nicht auf sie konzentriert, es war nicht meine Absicht, sie zu sehen, mir fiel einfach auf, dass sie da waren.
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
je réponds tu réponds il répond nous répondons vous répondez ils répondent |
j’ai répondu tu as répondu il a répondu nous avons répondu vous avez répondu ils ont répondu |
je répondais tu répondais il répondait nous répondions vous répondiez ils répondaient |
je répondrai tu répondras il répondra nous répondrons vous répondrez ils répondront |
Beispiel:
Je voudrais répondre à certaines questions spécifiques soulevées durant le débat.
Einige spezielle Fragen wurden in der Debatte aufgeworfen, die ich beantworten möchte.
Nous aussi devons répondre à quelques questions.
Wir haben auch ein paar Fragen, auf die wir Antworten brauchen.
Je refuse de répondre à vos questions.
Ich lehne es ab, Ihre Fragen zu beantworten.
Présent | Passé composé | Imparfait | Futur simple |
J’utilise Tu utilises Il utilise Nous utilisons Vous utilisez Ils utilisent |
J’ai utilisé Tu as utilisé Il a utilisé Nous avons utilisé Vous avez utilisé Ils ont utilisé |
J’utilisais Tu utilisais Il utilisait Nous utilisions Vous utilisiez Ils utilisaient |
J’utliserai Tu utiliseras Il utilisera Nous utiliserons Vous utiliserez Ils utiliseront |
Beispiel:
Avez-vous déjà utilisé cet ordinateur ? (Haben Sie diesen Computer schon einmal verwendet?)
Grammatiktipp:
„Utiliser“ ist ein regelmäßiges -er Verb. Es verwendet die gleichen Infinitiv-Endungen wie die meisten französischen Verben (z. B. „aimer“, „aider“, „parler“).